...And now in Johannesburg and armed with “tunes from God" he started attending jam sessions at Dorkay House where he jammed with the likes of Chris McGregor and others who later left for exile. It was in fact McGregor who, during these jam sessions, came to Pat and pointed out to him the singularity of his style on piano. McGregor told Pat that there was a man who wants him to come and play at his place. A baffled Pat then enquired from Chris how possible that was, seeing that he (McGregor) was a pianist himself “No" McGregor answered immediately, “the guy says he wants you. He wants you alone. He likes your style."
If there is ever any proof that Pat Matshikiza had carved for himself a distinct sound on the piano, this is it. And long after the Jazz Dazzlers had disbanded, and Chris McGregor and others had left for exile, Matshikiza stayed on playing almost all over the country for almost every and anybody. He entered jazz competitions and won prizes that sometimes lured him overseas but he miraculously refused to leave and preferred to play in South Africa. Like Winston ‘Mankunku' Ngozi he formed a bridge between time and space by keeping the home fires burning, but sadly he never had the fortune to exhibit in a very significant way the majesty of the sound that he so obviously possesses. He ended up playing in hotels and such places and gigs that hardly denote the maestro in him. At best he became an evasive legend whose musical voice spoke louder than his persona in the annals of the South African jazz discography....
Puppet masquerade originated in the precolonial era and remains a vital performance tradition today. It draws together a rich body of visual, musical and dance arts in a dynamic event that the community defines as both entertainment and play. But the theater also has a serious side, and people talk about its capacity to reunify the community, to create a context within which traditional social values can be taught, and to provide a time to give thanksgiving for the rains and for the harvest. The puppets are played by five ethnic groups: the Bamana, Maninka, Maraka, Boso and Somono who live along the Niger River and its tributaries from the Segou region in Mali, south into northern Guinea. The first three of these groups are farmers and traders, while the Boso and Somono are fishermen. Sogo Bo is also unique among the other masquerade genres in this region in the variety of
characters that are performed. These include wild animals from the bush and river such as the elephant, lion, hippo and crocodile; mythological and fantastic creatures including a whole variety of bush and water genies; conventional human types representing occupations like farming, fishing, and the musical arts, as well as more contemporary characters like policemen, government officials,etc The puppets are voiceless and do not perform narrative skits, but their performance is accompanied by a chorus of female singers. Each major character has a signature song, and these songs allude to the qualities of the charcter, the social values of the group or to historical events. The songs are drawn from a rich repertoire of fables, legends, epics and proverbs. People prepare for months for the event, and for months afterwards they talk about the performances. Equally as important as the puppet masquerades’ entertainment value is the fact that these performances remain important occasions for the exploration of beliefs and values. Older animal characters, like the lion and the elephant, continue to be played today, and people relate the majesty of the lion and the size and steadfastness of the elephant as important qualities for leaders in the community. The community has always embraced new characters and a few that have been created in recent years speak to people’s growing concerns about divorce, poverty, and good governance Like folktales and other theatrical forms, puppet masquerade performances throw community values and everyday social relationships into high relief, and these performances open them up for public scrutiny and discussion.
from Playing with Time- Art and Performance in Central Mali Mary Jo Arnoldi.
from the Djanet-Tassili region in Southern Algeria and rich reservoir of Tuareg Culture a fantastic recording from Imaran -the companions-the group of Ahmed Chakali since 1988 Oud and Voice:Ahmed Chakali Chorus:Dassine & Tin Hinan Percussion:Ahmed & Salah.
Ce disque est une page d’ethnologie . Il retrace des moments d’initiation. L’initiation dans la société traditionnelle le passage de l’enfance-adolescence à la maturité, à l’âge de la responsabilité. "L’initiation est comprise comme un ensemble de pratiques visant à communiquer à l’individu des connaissances nécessaires à sa bonne intégration dans la société. C’est en somme tout le patrimoine moral du groupe qui est transmis à l’occasion de l’initiation " "Gon Bia Bia ", le titre essentiel de ce disque , célèbre le départ pour le camp iniatique. Le mérite des musiciens du Nimba de la ville de N’Zérékoré, est d’avoir su transporter avec fidélité les sonorités forestières : ces voix éraillées , ces rythmes téléphonés, ces trompes tiercées qui reproduisent une attachante ambiance forestière. A l’issue de l’écoute de ces chants , on ne peut plus douter des dires du chef d’orchestre du Nimba, Samaké Namakan :" les mystères de la forêt peuvent être maîtrisés en musique. ".
Until the arrival on the scene of Ayinla Omowura and perhaps the popularity in later years of Epe-born Ligali Mukaiba, Haruna Isola reigned supreme as the foremost Apala music exponent in Nigeria . And before he died, he added a feather to his cap by his unprecedented contribution to the development of the music industry in Africa .
With a gentle but compelling rhythm that is steeped in the style of Ajao Oru, leader of an Apala aggregation that first attracted attention in the early 50's to become perhaps the first recorded artist in this music idiom by Philips Recording Company, Haruna Isola truly made his mark and left a valuable legacy behind as the greatest, most popular Apala music exponent the industry ever produced.
His continued success depended on a number of star qualities. As a singer, he bad the ability to create thought-provoking lyrics about issues, places, real life situations and even the philosophy of life where. he was comfortably at home with the use of parables and anecdotes. He consistently projected the virtues of life and living through these channels without soaring to unnecessary praise singing and abuse which later became the order of the day.........>>>>
& the party continues with the Apala messenger & king (both !) Haruna Ishola Late Oba Adeboye and fished this beauty from yt / enjoy
Somos los cubanos que venimos invadiendo, Somos los cubanos que venimos a decirte a ti que la timba es brava, la timba no es como ayer
We are the Cuban invasion!
We are the Cubans who have arrived to tell you
that our timba (sound) is fierce,
our timba is not like yesterday’s.
(Daniel Ponce, New York Now! 1983)
................ Daniel Ponce, himself both a Marielito and a professional rumbero, composed and recorded “Invasión 80”(New York Now! 1983). Playing with the stereotype of the Mariel migration as an “invasion,” this recording revealed the larger history of migration and labor of which the Marielitos and rumba were a part. “Invasión 80” was a very different rumba from the conga lines that people had heard and experienced in previous recordings and performances by Mr. “Conga-man” Desi Arnaz. “Invasión 80” was intended to challenge the Hollywood disseminated Ricky Ricardo stereotype of Cuban Americans as white and middle class. Ponce’s rumba also lent visibility to rumberos who had participated in the emergence of Latin jazz, like percussionist Chano Pozo, who collaborated with Dizzy Gillespie between 1946 and 1948, the year in which he was assassinated. Finally, Ponce’s “Invasión 80” also recalled another invasion, which took place in 1917 during the sugar harvest season in the rural areas of Matanzas province. According to numerous recollections,borders with his own cohort of Mariel rumberos. famous rumberos from all over the country traveled the island in search of seasonal farm work, and after their arduous labor, they competed among themselves, elaborating complicated dance steps that demonstrated their ability as Columbia dancers. In his album, Ponce paid tribute to these transregional and seasonal workers’ contests, reminding listeners that the circulation of workers now continued beyond Cuba’s borders.
from The Acoustic Body:
Rumba Guarapachanguera and Abakuá Sociality in Central Park by Berta Jottar